Дай умереть другим - Страница 107


К оглавлению

107

– Подожди! – запаниковала Светлана. – Я не готова.

– Ты прямо как принимать посла иностранного государства собираешься, – проворчал Громов.

– Очень смешно. Послушай, где мои вещи?

– Твоя майка, надо полагать, валяется там, куда ты ее зашвырнула, – в соседней комнате. – Громов неожиданно прыгнул обеими ногами на зашевелившийся шкаф и продолжал как ни в чем не бывало: – Остальное, скорее всего, под этим предметом мебельного гарнитура. Честно говоря, у тебя странная манера раздеваться, дорогая. И потом эта привычка голосить, как будто тебя насилуют. – Он осуждающе покачал головой, а потом вдруг заулыбался до ушей: – Впрочем, это даже здорово.

– Тебе правда нравится? – Светлана недоверчиво вскинула на него глаза.

– Посуди сама, – предложил Громов. – Когда ты стенала в последний раз, соседи снизу тарабанили по батарее. Теперь я несколько раз уронил на пол шкаф, а им хоть бы хны. Как говорится, почувствуйте разницу.

Светлана почувствовала. Отправившись на поиски своей майки, она стучала своими ухоженными пятками так громко, словно вознамерилась пробить ими пол.

4

Гоги услышал мучительный стон. Ага, его очередной пленник пришел в чувство. Нужно плеснуть ему на голову холодной воды и продолжить допрос.

Но ведра нигде видно не было, как и самого пленника. И себя самого Гоги тоже никак не мог обнаружить. Где он? И почему стон вырывается из его собственной груди? Что за непроглядный мрак стоит вокруг?

Он открыл глаза и задергался, убеждаясь, что связан по рукам и ногам. Судя по шуршанию, которое издавали путы, это был скотч. Желая проверить обескураживающую догадку, Гоги приподнял голову и увидел над собой темную мужскую фигуру, почти неразличимую на фоне ночного неба.

В руке мужчины тлел огонек сигареты. Он спросил:

– Оклемался, абрек? А я уж думал, что зашиб тебя насмерть. Радовался.

Гоги вспомнил, как крался по квартире с сумкой, в которой лежали тротиловые шашки. Все было хорошо до тех пор, пока шкаф, который он намеревался обогнуть, стоял на месте. Потом все пошло кувырком.

– Ты Громов, да? – прохрипел Гоги.

– Да, – ответил мужчина. – Но ты поинтересовался бы лучше, что у тебя под головой.

– Сумка? – догадался Гоги, скашивая глаза то влево, то вправо.

– Твоя сумка, – пояснил Громов. – Внутри нее все в целости и сохранности. Шнур по-прежнему выведен наружу. Весь фокус заключается в том, что теперь тебе не удастся избавиться от своей ноши. Ты привязан к своей сумке. Буквально. – Громов тихонько засмеялся и посоветовал: – Не трепыхайся, кацо, ты упакован по всем правилам техники безопасности. Лучше слушай меня внимательно.

– Я слушаю. – Гоги постарался расслабиться, насколько это было возможно в его незавидном положении. На душе было по-прежнему муторно, но ноющее тело испытало некоторое облегчение.

– Вот главная новость для тебя. Я мертвый.

Гоги, который никогда прежде не интересовался загробной жизнью, ощутил себя так, словно ему на голову вновь обрушилось что-то тяжелое. В небе ни единой звездочки, вместо луны – мутное белесое пятно, вокруг чернеют то ли кусты, то ли клочья туч – не разберешь со страху.

– Ты живой, – возразил Гоги без особой уверенности в дрогнувшем голосе.

– Нет, – покачал головой Громов. – Ты пока не в аду, но я умер. Именно об этом ты сейчас расскажешь своему хозяину, Сосо Медашвили… Светлана, – повысил он голос, – принеси-ка из машины телефон, пожалуйста.

В девушке, которая протянула Громову трубку, без труда угадывалась молодая вдова Зинчука, которую Сосо превратил в свою подстилку. Прежде чем она удалилась, Гоги хотел обозвать ее сукой, но промолчал. Сейчас ему было все равно, кто кого трахает. В первую очередь следовало позаботиться о себе самом. Телефонный звонок – это шанс, которым нужно воспользоваться. Все остальное потом.

Громов, присевший на корточки рядом, легонько постучал трубкой по голове Гоги и попросил:

– Не отвлекайся на посторонние мысли, кацо. Слушай и запоминай. Все, что ты должен будешь сделать, это слегка приукрасить свои подвиги. Не такая уж непосильная задача для темпераментного кавказца?

– Ты говори, я слушаю, – хрипло сказал Гоги.

– Так вот, – невозмутимо продолжал Громов, – ты расскажешь, что проник в квартиру и геройски напал на меня, спящего. Но прежде чем тебе удалось меня убить, я успел тебя здорово покалечить. Между прочим, пара ребер у тебя действительно сломана. Не веришь? Набери полную грудь воздуха и убедишься.

Гоги хорошенько втянул в легкие ночной воздух и чуть не потерял сознание. Убедился.

– Кроме того, – Громов опять привел его в чувство постукиванием по голове, – у тебя вывихнуто несколько пальцев на руках и сильно ушиблена коленная чашечка… Это тоже чистая правда, поверь. В общем, состояние у тебя хреновое. Как будто ты всю ночь искал в горах овцу, отбившуюся от стада, а под конец вообще свалился в пропасть.

– Я никогда не пас овец! – запальчиво возразил Гоги.

– Это безразлично, кого ты там пас у себя на родине, – поморщился Громов. – Главное, что сейчас ты здесь и состояние у тебя тяжелое. Как тебе быть? Ведь на той квартире, где ты убил меня, находилась также небезызвестная вам Светлана Кораблева. Ты захватил ее в плен, отъехал подальше и понял, что сил у тебя совсем не осталось. Тут больно, там больно… – В подтверждение своим словам Громов дернул пленника за один из распухших пальцев и, услышав ответный вопль, удовлетворенно кивнул головой. – Вот видишь, все именно так, как я тебе рассказываю. Машину в таком состоянии ты вести не можешь. Так что пусть хозяин мчится тебе на выручку. Он небось сейчас в ресторане или в казино развлекается? Ну, ничего. Жизнь – не сплошной праздник, ты-то теперь это точно знаешь, верно, абрек?

107